Александр Риман

«А теперь - пейсатый... Я сказал, пейсатый!»,

или Особенности палестинского национального телевидения.

                                                                  «Не следует доверять словам врага,
иначе не миновать беды».

                                                                  «Умного человека можно обмануть
один раз, а глупого – двадцать».
Арабские народные пословицы

В середине прошлой недели дикторы практически всех израильских телеканалов с чувством глубокого удовлетворения продекламировали совершенно непривычный для них текст. В нем сообщалось о начале «великого перелома» в генеральной линии пале­стинской пропаганды, традиционно специализирующейся на разжигании нена­висти к жителям Израиля и вообще ко всем евреям мира. В качестве доказательства этого те­зиса телезрителям были продемонстрированы отрывки из нового пропаганди­стского фильма, снятого по заказу руководства Палестинской автономии. На показан­ных нам телекадрах, которые предусмотрительные авторы фильма заботливо снаб­дили субтит­рами на английском и французском языках, арабские детишки действи­тельно не вы­крикивают проклятий в адрес сионистского агрессора и не обещают стать шахидами, когда немного подрастут.
Но не это стало главной причиной восторга израильских телепоборников «мир­ного процесса». Дело в том, что произносимый палестинскими детками довольно бес­связный набор слов, который при определенной доле фантазии можно считать «песней о мире», был совершенно неожиданно подхвачен мальчиком в черной шляпе. К ней для пущей убедительности прилагались гигантские пейсы. Наверное, чтобы никто из за­падных телезрителей не обознался, и все твердо поверили в то, что мальчик, поющий с заметным арабским акцентом, действительно - еврей.
То обстоятельство, что долгожданный положительный герой еврейской нацио­нальности, появившийся на палестинском телевидении, был явно не похож на передо­вого киббуцника из Негева или прогрессивно настроенного хиппи с тель-авивской улицы Шенкин, несколько омрачило настроение некоторых телеведущих. Омрачило настолько, что знаменитый Хаим Явин с Первого канала даже не пытался это скрыть. Присутствовавший вместе с ним в студии при демонстрации палестинского телеше­девра комментатор-арабист программы «Мабат» Одед Гранот натянуто улыбался и решил воздержаться от замечаний по этому поводу. А зря!
Во-первых, надо отдать должное палестинскому режиссеру, получившему, прямо скажем, необычное творческое задание. Представляю, с каким трудом ему удалось уго­ворить юного арабского артиста одеть на голову не привычный для него шахид­ский колпак с дырками для глаз, а еврейскую черную шляпу с приклеенными пейсами. Во­ображаю даже, что этот самый режиссер, по имени Ахмед или Юсуф, закончивший, возможно, какие-нибудь ВГИКовские краткосрочные курсы для молодых дарований из угнетаемых стран Ближнего Востока, в порыве гнева воздействовал на бестолковых исполнителей какими-нибудь нетрадиционными методами. Или, наоборот, классикой, например, чем-то вроде знаменитого: «А теперь - пейсатый… Я сказал, пейсатый!» И так несколько раз, пока не добился, наконец, желаемого результата…
А если серьезно, то во всех палестинских пропагандистских роликах, как и в тек­стах, произнесенных или написанных Владимиром Высоцким (да не будут они рядом помянуты!) никогда нет и не было ничего лишнего или случайного. В пылу восторга по поводу «положительных изменений» в идеологической направленности телепродукции с этикеткой «Мейд ин Газа» местные миролюбцы не обратили внимания на тот факт, что все главные антиизраильские принципы наших «партнеров по мирному процессу» даже в этом «пейсатом ролике» остались на привычных местах. Более того, именно этот «положительный» палестинский блокбастер ярче других подобных творений по­казывает, что, по их мнению, никакое независимое еврейское государство на Ближнем Востоке ни в каких границах не имеет права на существование.
Самое большее, на что евреи могут рассчитывать, по самому «мирному» пале­стинскому сценарию, как киношному, так и взаправдашнему, это на статус нацио­нально-религиозного меньшинства в едином Палестинском государстве «от моря до моря» (то есть от моря Средиземного до Мертвого). Статус этот называется «зимми» (буквально, «терпимые» или «покровительствуемые на определенных условиях»), и именно он официально присвоен евреям, например, в Иране. В нашей стране сущест­вует религиозная секта «Натурей Карта», духовный лидер которой – рав Гирш – вы­ступает за ликвидацию государства Израиль и уже имеет наивысший в иерархии «зимми» пост - министра по еврейским делам в будущей независимой Палестине. Только с такими евреями готовы мириться палестинцы, что и продемонстрировал их последний пропагандистский фильм.
Сам термин «зимми» занимает чрезвычайно важное место в арабо-мусульман­ском политическом лексиконе и заслуживает особого рассмотрения. Он появился уже в первые годы существования ислама и поначалу применялся к иу­деям, жившим на Аравийском полуострове. Обстоятельства, при которых стало воз­можно подобное раз­витие ситуации, настолько примечательны и, главное, актуальны, что о них стоит рас­сказать подробнее. Прежде всего, предоставим слово крупнейшему специалисту по этому вопросу, профессору одного из швейцарских университетов Бат-Йеор – египет­ской еврейке, бежавшей из своей страны и взявшей псевдоним, который в русском пе­реводе означает «Дочь Нила». В своей книге «Зимми» с подзаголовком «Евреи и хри­стиане под властью ислама» профессор Бат-Йеор пишет:
«Первоначально «набег ради добычи» или «джихад» быстро превратился в завое­вательную войну, подчиненную определенным законам, и главной целью ее было пора­бощение «неверных». Перемирие допускалось, но длительный мир – никогда… В 628 году, пользуясь договором о ненападении «худнабийя» (или сегодня - просто «худна» - А.Р.) с жителями Мекки, Мухаммед атаковал оазис Хайбар в 140 километрах к северо-западу от Медины, возделывавшийся еврейским кланом. Нападавшие подкрались к оазису ночью и утром атаковали местных жителей, когда они шли на работу в поле. Их пальмовые плантации были сожжены. После осады, продолжавшейся полтора месяца, жители оазиса сдались, но на определенных условиях: в соответствии с договором, из­вестным под названием «зимма».
В этом договоре было немало унизительных условий, но, пожалуй, самым важ­ным было то, что лишь одна из «высоких договаривающих сторон» имела право рас­торгнуть договор в любой момент, причем по своему усмотрению. Какая именно – до­гадаться нетрудно. Неравноправные, мягко говоря, условия, продиктованные «проро­ком» Мухаммедом, евреи оазиса Хайбар вынуждены были принять, помня о судьбе другого иудейского клана – курейшитов. Вероломно набросившись на них в самый раз­гар очередной «худны», мусульмане предъявили застигнутым врасплох доверчивым иудеям ультиматум: переход в ислам или смерть. К чести наших героических предков, лишь один из нескольких сотен пленников принял условия врага. Дальнейшие собы­тия профессор Бат-Йеор, ссылаясь на мусульманские же источники, описывает так:
«На рынке Медины появились огромные рвы, и все евреи – от шестисот до девя­тисот человек – были отведены к ним небольшими группами и обезглавлены». Как тут не вспомнить подобные сцены периода последнего Холокоста! Только вместо мечей у немецких преступников были автоматы и пулеметы… Сегодня они есть и у каждого «палестинского полицейского», воспитанного в строгом соответствии с законами ис­лама, независимо от того, проявляет он внешние признаки религиозности или нет.
Необходимо помнить, что и вчера, и сегодня палестинские школы, точно так же, как и средства массовой информации «автономии», снабжают юных и не очень моло­дых обитателей Газы, Рамаллы и Шхема не только сиюминутными пропагандист­скими лозунгами, но и стройной системой «научных взглядов» на новую и древнюю ис­торию страны, которую мы называем Эрец-Исраэль. Несколько месяцев назад тель-авивское издательство «Масуа» («Факел») выпустило на иврите сборник статей под на­званием «Антисемитизм в третьем тысячелетии» (редактор – Йоэль Рапель). В разделе, посвященном разгулу антисемитизма в Палестинской автономии (ПА), приводится, например, фотография обложки и краткое содержание солидного труда, выпущенного по заказу министерства пропаганды ПА в арабской части Хеврона крупным издатель­ством «Дер аль-мустакбаль». Название книги – «Признание истинности Корана как единственный способ решения палестинской проблемы», автор – д-р Салах аль-Хальди. Год выхода книги в свет не указан, но зато есть пометка: «издание третье». Наверное, первые два уже разошлись, как горячие пирожки, то есть, простите, питы с фалафелем с хевронского рынка. Причины популярности книги среди населения «ав­тономии» можно понять, если ознакомиться хотя бы с ее предисловием:
«Только тот, кто смотрит на евреев с точки зрения Корана, не ошибется никогда. Только тот, кто использует для священной войны («джихада») против евреев наше главное оружие, по имени «Коран», никогда не устанет от этой вечной битвы. Тот, кто смотрит на палестинскую проблему через призму мудрости Корана, никогда не уступит врагу ни пяди нашей святой земли и никогда не заключит с евреями какой бы то ни было подлинный мирный договор».
Вслед за этой идеологической артподготовкой следует вполне академический пас­саж: «Мы расскажем нашему читателю в этой книге подлинную исламскую историю Палестины… Мне уже приходилось писать о том, - напоминает д-р аль-Хальди, -  что подлинные пророки и цари народа Израиля уже очень давно создали в Палестине именно исламское, а не еврейское государство, и что царства Дауда и Сулеймана (то есть Давида и Соломона – А.Р.) были настоящими мусульманскими империями… Я по­стараюсь доказать вам, опираясь на суры из Корана, что нынешнее сионистское обра­зование на нашей земле обречено на гибель, и все евреи, находящиеся здесь, идут быст­рым шагом навстречу собственной смерти. И наша с вами задача – помочь им в этом».
В свете этих высказываний становится понятным, например, почему исламский религиозный совет ВАКФ не жалеет сил и средств, чтобы уничтожить какие-либо следы древнего еврейского присутствия на Храмовой горе, ежедневно вывозя оттуда тонны «строительного мусора». «Истинность Корана» - это, конечно, хорошо, но изба­виться от лишних археологических находок, противоречащих бредням мусульманских лжеученых, никогда не помешает…
  Ни для кого не секрет, что на наших глазах в самом центре суверенного, вроде бы, еврейского Иерусалима арабы варварски уничтожают ценнейшие археологиче­ские свидетельства времен Первого и Второго Храмов. Но израильские власти делают вид, что ничего не происходит. Молчат и прогрессивные профессора местных и зару­бежных университетов, вспоминающие о своей гражданской и научной совести только тогда, когда группа евреев, например, выражает желание построить постоянный дом вместо каравана где-нибудь в центре Хеврона. Тогда Робин Гуды от науки вдруг вспо­минают о своем долге и объявляют, что в результате этого строительства могут по­страдать «бес­ценные археологические памятники древности»… Странно ведет себя и мировая куль­турно-научная общественность, в лице организации ЮНЕСКО. Тамош­ние чиновники сумели, например, разглядеть непреходящую историко-художественную ценность об­лупившегося тель-авивского «баухауза» тридцатых годов прошлого века, но совер­шенно спокойно отдают на растерзание арабам крупнейший памятник миро­вой исто­рии и культуры на Храмовой горе…
…Ну что ж, у нынешних власть имущих в Израиле и у обслуживающих их инте­ресы «акул» пера и телеэкрана из официальных СМИ, наверное, действительно есть повод порадоваться появлению одного липового «еврея» на палестинском ТВ и видеть в этом признаки «долгожданных изменений» в пропагандистском курсе правительства Абу-Мазена. Можно немедленно забыть о тоннах антисемитской литературы и кило­метрах кино- и телепленки, в которых нет ничего, кроме прямых или слегка завуали­рованных призывов убивать евреев везде, где только можно, и побыстрее ликвидиро­вать «сионистское образование» на теле арабской Палестины. Такой подход очень на­поминает мне поведение моей покойной бабушки (да будет благословенна ее память), которая, пытаясь позабыть о советском антисемитизме, очень любила изучать титры какого-нибудь очередного шедевра советской кинопродукции, выискивая еврейские фамилии рядом со словами «режиссер-постановщик», «главный художник» и, в осо­бенности, «директор фильма». Надо сказать, у нее это неплохо получалось. Последний телефильм, который она смотрела, назывался «Место встречи изменить нельзя»…

«Вести», 07.08.2003

                                                                                                                

Hosting by TopList Rambler's Top100 Rambler Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Дизайн: © Studio Har Moria